Sprechen sie mit uns +43 1 505 9744 0

Interlingua-News

Thursday, 17. May 2018

Save the Date: Interlingua-Vortrag unisuccess 2018

Interlingua lädt am 05. Juni 2018 im Rahmen der Berufsmesse unisucces wieder zu einem spannenden Vortrag ein, der Einblicke in die Arbeitsabläufe eines professionellen Übersetzungsbüros gewährt und insbesondere für zukünftige Übersetzer, Dolmetscher und Sprachdienstleister viel Input bietet.[подробнее]


Thursday, 26. April 2018

Neue Impulse für technische Redakteure

Der aktuelle tekom-Impulsabend in Wien hatte technischen Redakteuren und Übersetzern wieder so einiges zu bieten und gewährte Einblicke in die Funktionen sowie Einsatzbereiche des spannenden Redaktionssystems MadCap Flare. Die Software des amerikanischen Herstellers MadCap ist allerdings nur eines von vielen Redaktionstools. Was die Systeme alle gemeinsam haben: Nach der Fertigstellung der...[подробнее]


Wednesday, 18. April 2018

4-Augen-Prinzip: Qualitätssicherung² bei Interlingua

Mit dem 4-Augen-Prinzip bieten wir Ihnen einen zusätzlichen, zertifizierten Qualitätscheck![подробнее]


Friday, 30. March 2018

Regelbasiertes Schreiben = Verständlichkeit

Als aktives Mitglied der Gesellschaft für technische Kommunikation (tekom) nahm Interlingua bei dem aktuellen LV-Treffen in Innsbruck teil. [подробнее]


Saturday, 17. March 2018

Across LSP-Day in Köln

Wir bleiben für Sie am Puls der Zeit, damit Sie von den modernsten Übersetzungstechnologien profitieren – so war selbstverständlich auch Ihr Übersetzungsbüro Interlingua Language Services am 07.03.2018 bei der Across LSP-Day-Konferenz in Köln vor Ort. [подробнее]


Monday, 26. February 2018

IHR TEXT, IHRE ZIELGRUPPE, IHRE SUBSPRACHE

Die sprachlichen Besonderheiten der unterschiedlichen Deutsch- und Englischvarianten sind mittlerweile allgemein bekannt. Je nachdem, ob eine Übersetzung für Leser in Österreich, Deutschland oder der Schweiz bzw. in Großbritannien oder den USA intendiert ist, gilt es darauf zu achten, die landesspezifischen Termini und Schreibweisen anzuwenden – insbesondere im Falle von Rechtstexten, technischer...[подробнее]


Friday, 09. February 2018

DTP-Service: Ihr Layout in allen Sprachen

Desktop-Publishing ist die Formatierung von Dokumenten, die Texte und Bilder enthalten und für Druckzwecke gedacht sind (z. B. Broschüren, Kataloge, Magazine).[подробнее]


Displaying results 1 to 7 out of 67
<< First < предыдущ. 1-7 8-14 15-21 22-28 29-35 36-42 43-49 следующ. > Last >>