Laden...
Terminologiemanagement2021-11-05T07:49:47+01:00

Terminologiemanagement bei Interlingua

Für den Erfolg Ihres Unternehmens ist die Verwendung einheitlicher, strukturierter und firmenspezifischer Terminologie (Terminologieverwaltung) ein wichtiges Kriterium. Ganz gleich, ob in Informationsbroschüren, Bedienungsanleitungen, Verträgen, Geschäftsberichten oder Beipackzetteln – die verwendeten Fachwörter müssen für Ihre Kunden und Ihre Mitarbeiter klar und eindeutig sein.

Sie wünschen sich klare und einheitliche Benennungen zwischen Entwickler und Endkunden? Sie fragen sich, wie Sie Ihre unternehmensinterne Terminologiedatenbank effektiv einführen können?

Wir haben Lösungen für Ihr Anliegen und beraten Sie gerne!

Anfrage senden
mehr lesen
FAQ

Terminologiemanagement & Terminologiedatenbanken

Der einheitliche Gebrauch von Benennungen ist ein entscheidender Faktor, wenn Sie effektiv kommunizieren möchten. Missverständnisse aufgrund von unterschiedlichen Formulierungen und inkonsistentem Sprachgebrauch kosten Zeit, Geld und Nerven. Wenn Sie Ihr Unternehmen, Ihr Image und Ihre Marke erfolgreich präsentieren wollen, ist es wichtig, eine einheitliche Terminologie (Corporate Wording) zu definieren und diese konsistent und abteilungsübergreifend zu verwenden. Interlingua garantiert Ihnen, dass bei allen Ihren Übersetzungen Ihre unternehmensspezifischen Benennungen als solche erfasst und einheitlich übersetzt werden.

Mit Hilfe modernster Tools im Bereich der Übersetzungstechnologie speichern wir im Zuge der Terminologieverwaltung die festgelegten Termini und auch längere Formulierungen kostenlos in sogenannten Translation Memories und Terminologiedatenbanken. Die gespeicherten festgelegten Termini werden für alle Ihre folgenden Übersetzungen wiederverwendet. Die Qualität Ihrer Übersetzungen lässt sich dadurch deutlich verbessern, da Ihr Corporate Wording und Ihre firmenspezifische Terminologie einheitlich und konsistent verwendet werden. Gerne unterstützen wir Sie dabei, Ihre eigene Terminologiedatenbank maßgeschneidert aufzusetzen und beraten Sie, wie Sie diese effektiv in Ihrem Unternehmen einführen.

Sie möchten mehr über das Terminologiemanagement bei Interlingua erfahren? Alle Informationen finden Sie in unserer aktuellen Broschüre.

Vorteile einer gemeinsamen Terminologieverwaltung

  • Höhere Textqualität: Durch die terminologische Vereinheitlichung der Texte aus allen Abteilungen sind die Informationen eindeutiger und Fehler können reduziert werden. Dadurch kommt es auch zu weniger Rückfragen und Reklamationen von Endkunden.
  • Größere Rechtssicherheit durch eindeutige Definitionen: Sichern Sie sich durch eindeutig formulierte Verträge und klare Warnhinweise ab
  • Kostensenkung und Zeitersparnis durch die Wiederverwendung der Terminologie in Texten und Übersetzungen: Die Zeitersparnis ergibt sich nicht nur bei der Texterstellung, sondern auch zum Beispiel durch weniger Kundenrückfragen.
  • Stärkung der Corporate Identity durch einheitliches Corporate Wording: Dadurch lässt sich Ihre Kundenbindung merkbar steigern und ermöglicht Ihnen eine höhere Wettbewerbsfähigkeit.
  • Verbesserung der Kommunikation und des Wissenstransfers sowohl firmenintern als auch firmenextern

Frequently Asked Questions (FAQ)

Was bedeutet Terminologiemanagement?2021-09-15T15:43:10+02:00

Darunter versteht man die Verwaltung von Fachausdrücken und damit verbundenen Informationen in einer ein- oder mehrsprachigen Datenbank. Diese wird in der Regel mit branchen- und fachspezifischen Benennungen sowie auch unternehmensinternen Bezeichnungen Ihres Corporate Wordings befüllt, aktualisiert und gewartet.

Warum Terminologiemanagement?2021-09-15T15:22:27+02:00

Die Verwendung einheitlicher, strukturierter und firmenspezifischer Terminologie ist für den Erfolg Ihres Unternehmens ein wichtiges Kriterium, da es Ihr sprachliches Aushängeschild ist. Terminologiemanagement trägt dank klarer Definitionen und Benennungen zu höherer Textqualität und Rechtssicherheit bei, fördert die Verständlichkeit und Einheitlichkeit Ihrer Übersetzungen und stärkt Ihre Corporate Identity.

Was ist eine Terminologiedatenbank?2021-09-15T15:23:51+02:00

In der Terminologiedatenbank (TB) werden ­– ähnlich wie in einem Glossar – Fachtermini und ihre zielsprachlichen Entsprechungen gespeichert. In der Regel besteht eine TB nicht nur aus Wortlisten, sondern wird mit weiteren Informationen ergänzt, wie etwa Synonymen, verbotenen Benennungen, Beispielsätzen, Hinweisen, Quellen oder Metadaten. Im Übersetzungstool (CAT-Tool) erhalten die Übersetzer Vorschläge und Hinweise aus der TB, wodurch die Einhaltung des Kunden-Wordings sichergestellt werden kann.

Wie kann ich auf meine Terminologiedatenbank zugreifen?2021-09-15T15:41:23+02:00

Möchten Sie den Bestand Ihrer kundenspezifischen Interlingua-Terminologiedatenbank prüfen, so können wir Ihre TB in unterschiedlichen Formaten exportieren (z. B. Excel oder TBX).
Wenn Sie unmittelbaren Zugriff haben möchten, um die Termini z. B. selbst zu bearbeiten oder Mitarbeitern zugänglich zu machen, ist dies über eine sicheres webbasiertes Terminologieverwaltungssystem möglich, das wir Ihnen zur Verfügung stellen. Sie bestimmten, welche Zugriffsrechte Sie benötigen und wir kümmern uns um die Wartung Ihrer Daten.

Kontaktieren Sie uns

    Kontaktperson

    FrauHerr

    FrauHerr

    Beglaubigte Übersetzung

    Go to Top