Dolmetscharten

Wir bieten folgende Dolmetscharten an:

Zum Angebot
mehr lesen

Was bedeutet konsekutives Dolmetschen?

Konsekutivdolmetschen eignet sich besonders für bilaterale Verhandlungen, für Geschäftsessen oder für feierliche Anlässe wie Preisverleihungen oder Eröffnungsreden. Der Dolmetscher setzt erst nach Innehalten des Redenden ein und gibt den Inhalt anschließend, meist mit Hilfe von Notizen (mittels einer speziellen Notiztechnik), in einer anderen Sprache wieder. Der Redner sollte also in regelmäßigen Abständen Pausen für die Dolmetschung einlegen. Hier

Was ist simultenes Dolmetschen?

Diese Art des Dolmetschens kommt bei Veranstaltungen zum Einsatz, bei der viele Personen eine Dolmetschung benötigen, oft auch in verschiedene Sprachen. Daher ist Simultandolmetschen der typische Dolmetschmodus bei internationalen Konferenzen. Es ist die effizienteste Art, um ohne große Zeitverzögerungen Ihren Ansprechpartnern Inhalte in mehreren Sprachen zu übermitteln, da die Dolmetschung gleichzeitig (mit einer sehr geringen Zeitverzögerung) wie die Originalrede erfolgt. Um dies zu ermöglichen, kommen technische Hilfsmittel, wie Dolmetschkabinen inklusive Dolmetschtechnik und Techniker sowie Kopfhörer für die Zuhörer, zum Einsatz. Eine beinahe unbegrenzte Anzahl an Personen kann somit die Dolmetschung in eine oder mehrere Sprachen zur gleichen Zeit hören wie die Originalrede.

Beim Simultandolmetschen ist zu beachten, dass aus Gründen der Konzentration jeweils mindestens zwei Dolmetscher in einer Dolmetschkabine arbeiten müssen, die einander abwechseln.

Wie funktioniert Flüsterdolmetschen?

Diese Art des Dolmetschens kommt zum Einsatz, wenn nur eine oder zwei Personen eine Dolmetschung in nur eine Sprache benötigen. Der Dolmetscher sitzt direkt hinter dem Teilnehmer, der die Dolmetschung benötigt, und dolmetscht ihm die Originalrede simultan ins Ohr. Bei der Sitzordnung ist die räumliche Nähe zwischen Dolmetscher und Teilnehmer unbedingt zu beachten. Da es sich hierbei ebenfalls um eine Art des Simultandolmetschens handelt, entsteht durch die Dolmetschung keine Zeitverzögerung.
Flüsterdolmetschen bedeutet eine große Anstrengung für den Dolmetscher, einerseits für seine Stimme und andererseits, da er auf eine gute Akustik des Raumes angewiesen ist und Nebengeräusche „wegfiltern“ muss. Daher ist Flüsterdolmetschen nur für einen begrenzten Zeitraum möglich. Für längere Zeitspannen müssen entweder Pausen eingeplant oder zwei Dolmetscher eingesetzt werden, die einander abwechseln.

Durch den Einsatz eines Flüsterkoffers ist ein Flüsterdolmetschen auch für mehr als zwei Personen möglich.

Kontaktieren Sie uns

    Kontaktperson

    FrauHerr

    FrauHerr

    Beglaubigte Übersetzung