What is an SEO translation?
The aim of an SEO translation is to make your multilingual websites quicker to find in Google and other search engines. The key to this lies in the use of important key words. Which means you need to know what your target group is looking for online. The following applies: different countries, different search habits. So, for an SEO translation, it is important not to translate keywords literally, but to identify the optimal country-specific terms and synonyms. This is where our SEO experts and our native-speaker specialist marketing translators come into play.
Our SEO translations always start with systematic keyword research or a keyword analysis using professional SEO tools. In the process, we develop keyword sets for you in the target language. Following your approval, we enter these into our translation management system. This way, your multilingual keywords will be saved for future SEO translations. Only then can the actual translation begin. While doing this, we follow SEO best practices.
SEO translations: striking the right note for people and search engines
In order for a website translation to improve your search engine ranking, your content must meet user expectations specific to the country and, of course, be worded in an appealing way. SEO is always done for search engines (e.g. Google, Bing, Yandex, Baidu). So your content also has to be prepared in a way that is “search engine friendly” (e.g. in terms of structure, formatting, metadata). This means that when we do our translations we make sure to implement your multilingual keywords in your texts and metadata strategically and according to current SEO rules.
Customised SEO translations: your advantages at a glance
- Improved search engine ranking: we support you in appearing as high up the list as possible in the search results of Google and other search engines.
- Increased website traffic: we help you to attract more users to your translated website
- Exclusively technical translators who are native speakers of the target language: we know the language and culture-specific search habits of your target country
- SEO-trained project managers: we know how search engines tick
We’d be happy to offer you a non-binding consultation
Personal consultation and careful preparation are particularly important for SEO translations. As every website is unique, every industry follows different rules. For more information or to receive a no-obligation quote for your SEO translation, please contact us by email, via our contact form or over the phone on +43 1 505 97 44 0. We’d be happy to offer you a non-binding consultation!