We offer our customers, including, for example, governmental organisations and NGOs, translations with the double-checking principle: a native speaker specialist translator translates your texts and then proofreads his or her own translation. The project manager in charge then forwards everything to a second native speaker specialist translator, who revises the translation again. In this manner, we can ensure your translations to be on the highest linguistic and professional level.
We handle orders in the environmental area dealing with the following topics, amongst others:
- CO2 reduction technologies
- Climate change and protection
- Risk management
- Renewable resources / renewable energies
Send us your request!