Unser Ausflug in die Wachau: Endlich wieder Teamspirit statt Home-Office!
Nach zwei Jahren vorwiegend im Home-Office wurde es Zeit für etwas Quality [...]
Nach zwei Jahren vorwiegend im Home-Office wurde es Zeit für etwas Quality [...]
Eine effiziente Übersetzung beginnt schon mit den Ausgangstexten. Das betrifft sowohl sprachliche [...]
Was Kunden wollen: Die Ergebnisse unserer Umfrage sind da Zum Jahreswechsel haben [...]
Wir freuen uns über neue Gesichter im Interlingua-Team! Unsere beiden neuen Projektmanagerinnen [...]
Eine gute Website-Übersetzung beginnt mit der richtigen Vorarbeit. Das betrifft Ihre Ziele, [...]
Sie arbeiten meist im Hintergrund und bleiben für unsere Kunden oft unsichtbar: [...]
Nach dem Motto „alles rein in die Engine und fertig“ funktioniert die [...]
Rund 100 Kunden haben vergangenen Dezember an unserer kurzen Kundenumfrage teilgenommen. Nun sind [...]
Viele unserer international tätigen Kunden haben Ihre Übersetzungen in den letzten Monaten [...]
Als internationale Qualitätsnorm für Übersetzungsdienstleister definiert die EN ISO 17100 strenge Vorgaben an [...]