Sind Ihre Geschäftsdokumente schon „Brexit-fit“?
Viele unserer international tätigen Kunden haben Ihre Übersetzungen in den letzten Monaten bei [...]
Viele unserer international tätigen Kunden haben Ihre Übersetzungen in den letzten Monaten bei [...]
Als internationale Qualitätsnorm für Übersetzungsdienstleister definiert die EN ISO 17100 strenge Vorgaben an [...]
Die Tekom-Jahrestagung ist für uns ein Fixpunkt im Branchenjahr der Technischen Kommunikation. Heuer [...]
Im Zuge der Digitalisierung spielt untertitelter Video-Content eine immer wichtigere Rolle, und das [...]
Kundenzufriedenheit ist seit jeher der wichtigste Grundsatz des Qualitätsmanagements bei Interlingua. Deshalb war [...]
Zum Austausch rund um das Arbeiten mit unserem computergestützten Übersetzungsprogramm memoQ nahmen unsere [...]
Im Bereich pharmazeutischer, medizinischer und medizintechnischer Übersetzungen sind Expertise, Fachwissen, präzise Formulierung und [...]
Maschinelle Übersetzung ist in aller Munde. Doch solange die Engines Sprachen nicht fehlerfrei [...]
Die kompetente Betreuung und professionelle Leitung eines Übersetzungsprojektes ist eine sehr anspruchsvolle Aufgabe. [...]
2019 hat Superbrands Austria zum sechsten Mal die besten B2B und B2C-Marken in [...]