We offer interpreters that we have especially selected for every subject field (such as medicine/pharmaceutics, automobile industry, economy/finances etc.). In order to optimise quality, it would be advantageous if you kindly provided the interpreter with detailed documents for preparation prior to the conference or event.
Types of interpreting
We offer the following types of interpreting services:
- Consecutive interpreting
- Whispered interpreting
- Simultaneous interpreting
Please provide us with the venue, date and occasion of the event, as well as information on the participants and required language combinations. Depending on the size of the group and the type of requested interpreting service, we assign one or more interpreters to your event.
In cooperation with our event technology partner Nuntio, we would gladly provide you with any required technical equipment that you may need, from aninterpreter’s kit bag to an interpreting booth.
Interpreting Terms and Conditions
Arrival and departure (locations outside of Vienna)
Per interpreter, travel costs shall be compensated in accordance with the respective official standard rate of an economy class train ticket for a journey of equivalent length, for example Vienna-conference location-Vienna. Should arrival and departure be arranged for one working day before or after the event, the rate of a half-day shall be added to the invoice. General hourly rates apply to travel times. Regarding interpreting assignments outside of Vienna, the rate of a whole day shall be added to the invoice, regardless of actual interpreting hours.
If desired, we are able to arrange for technical equipment.
Reference material and manuscripts from the speaker(s) ensure effective interpreting. Such material must be sent to Interlingua one week before the event starts.
In the event of order cancellation, the following cancellation fees apply:
- 10-15 working days before the conference start: 50 % of the agreed sum
- fewer than 10 days before the conference start: 75 % of the agreed sum
- fewer than 3 days before the conference start: 100 % of the agreed sum
Taping, for example video recording, of the interpretation shall mean that one half-day rate per interpreter is added to the invoice.