Laden...

Dolmetschungen

Home/Dolmetschungen
Dolmetschungen2020-12-11T12:45:47+01:00

Dolmetschen bei Interlingua

Verlässliche Dolmetscher und eine professionelle Dolmetschung für Ihre Firmenveranstaltung (z.B. Tagung, Konferenz, Kongress)

Alle unsere Dolmetscher verfügen über eine qualifizierte Ausbildung und langjährige Erfahrung, was sie zu ausgewiesenen Experten auf ihrem Gebiet macht. Ob Simultan- oder Konsekutivdolmetschen – gerne beraten wir Sie über die für Ihren Bedarf geeignete Art der Dolmetschung. Sollte es notwendig sein, stellen wir Dolmetscher-Teams in ganz Österreich zusammen und informieren Sie über die neuesten Möglichkeiten im technischen Bereich.

Zum Angebot
mehr lesen
FAQ

Fachgebiete Ihrer Dolmetschung

Für jedes Fachgebiet (z. B. Medizin/Pharma, Automobilindustrie, Wirtschaft/Finanzen etc.) bieten wir speziell von uns ausgewählte Dolmetscher an. Um die Qualität zu optimieren, bitten wir Sie, dem Dolmetscher vor der Konferenz oder der Veranstaltung möglichst detaillierte Unterlagen zur Vorbereitung zukommen zu lassen (idealerweise ca. eine Woche vor der Veranstaltung).

Dolmetscharten

Wir bieten folgende Arten von Dolmetschungen und Dolmetschtechniken an:

  • Konsekutivdolmetschen
  • Flüsterdolmetschen
  • Simultandolmetschen

Bitte geben Sie uns den Veranstaltungsort, den Termin und den Anlass der Veranstaltung sowie Informationen über die Teilnehmer und die gewünschte Sprachkombination bekannt. Je nach Größe der Gruppe oder Art der gewünschten Dolmetschung beauftragen wir einen bzw. mehrere Dolmetscher für Ihre Veranstaltung.

Technik für Ihre Dolmetschung

Gerne organisieren wir für Sie in Kooperation mit Nuntio, unserem Partner für Veranstaltungstechnik, die notwendige technische Ausstattung vom Flüsterkoffer bis zur Dolmetschkabine.

Dolmetsch AGB

An- und Abreise

Fahrtkosten sind pro Dolmetscher in der Höhe einer Bahnkarte 2. Klasse bzw. Kilometergeld zu den jeweils gültigen amtlichen Richtsätzen vom Auftraggeber zu ersetzen. Ist es erforderlich, dass die An- und Abreise 1 Arbeitstag vor/nach der Veranstaltung angetreten werden muss, wird ein Halbtag- oder Ganztagsatz in Rechnung gestellt (je nach Dauer der Anreise). Auch alle Spesen (z.B. Unterkunft, Transfer) sind dem Übersetzer gegen Rechnungsvorlage zu ersetzen. Findet die Veranstaltung am Wohnort des Übersetzers statt, sind keine Reisekosten zu ersetzen.

Stornierung

Im Fall der Stornierung einer Bestellung kommen folgende Stornogebühren zur Anwendung:

  • 10–15 Arbeitstage vor Konferenzbeginn: 50 % der Auftragssumme
  • weniger als 10 Arbeitstage vor Konferenzbeginn: 75 % der Auftragssumme
  • weniger als 3 Arbeitstage vor Konferenzbeginn: 100 % der Auftragssumme

Aufnahmen

Für Tonband- bzw. Videoaufnahmen der Dolmetschung wird pro Person ein Halbtagtarif zusätzlich in Rechnung gestellt.

Kontakt aufnehmen

    PrivatkundeFirmenkunde

    Kontaktperson

    FrauHerr


    FrauHerr

    Beglaubigte Übersetzung

    Frequently Asked Questions (FAQ)

    Für welche Gelegenheiten bietet Interlingua Dolmetschungen an?2020-11-26T09:08:11+01:00

    Wir bieten Dometscher für jede Firmenveranstaltung an, sowohl für Besprechungen im kleinen Rahmen als auch für große Konferenzen und Messen.

    Bieten Sie auch Dolmetscher für private Feiern oder Behördenwege an?2020-12-01T16:35:02+01:00

    Dolmetschungen bieten wir ausschließlich für Firmenveranstaltungen (z.B. Meetings, Tagungen, Kofnerenzen) an, aber nicht für private Anlässe.

    Wie viel Vorlaufzeit muss ich einplanen, wenn ich einen Dolmetscher benötige?2020-12-01T16:20:31+01:00

    Ideal ist eine Vorlaufzeit von mindestens 1-2 Wochen, damit sich der Dolmetscher optimal auf die Veranstaltung vorbereiten kann. Wir organisieren aber auch kurzfristiger den passenden Dolmetscher für Ihre Veranstaltung. Kontaktieren Sie uns per E-Mail oder über unser Kontaktformular und wir finden bestimmt auch für Ihren Anlass eine Lösung.

    Wie viel kostet ein Dolmetscher bzw. Dolmetscheinsatz?2020-11-27T13:16:03+01:00

    Dolmetscheinsätze werden nach Halbtags- und Ganztagspauschalen berechnet. Bei kürzeren Einsätzen, die nur 1 oder 2 Stunden dauern, werden nach Verfügbarkeit der Dolmetscher geringere Halbtagspauschalen verrechnet.

    Warum habe ich ein Angebot mit zwei Dolmetschern erhalten, obwohl ich nur einen angefragt habe?2020-12-01T15:26:23+01:00

    Dolmetschen ist eine hochkomplizierte Tätigkeit, die ein hohes Maß an Konzentration verlangt. Bei Einsätzen in denen simultan gedolmetscht wird, werden deshalb immer Teams aus zwei Dolmetschern gebildet. Die Dolmetscher wechseln sich im Laufe des Einsatzes ab und unterstützen sich. Nur so kann eine qualitativ hochwertige Dolmetschung garantiert werden.

    Go to Top