To be able to process the texts for your website in a way that saves costs, is quick and to a high standard, it’s important to have them translated using our CAT tools. We therefore strongly advise you not to have them translated directly in your system.
For one thing, the translation would be more expensive. Using a CAT tool to translate makes it possible to charge per word (instead of by the hour) and takes into account discounts for repetitions and similar things that don’t need translating – and there are many of these on a typical website.
This way, we are also able to ensure consistent use of terminology throughout the translation. Your specific corporate wording will be taken into consideration at all times and the desired tone achieved on each page.
An additional bonus is that we save your translations in dedicated translation memories, so we can access them again for future translations. This means that when you update your website’s content or develop a new landing page, you can be sure that the translation matches the other pages perfectly.
None of this would be possible by translating directly in your website.