Übersetzung von Geschäftsberichten

Lassen Sie Ihren Geschäftsbericht bei Interlingua übersetzen

Firmen, die an der Börse notieren, müssen Ihre Finanzberichte nach internationalen Standards aufstellen und eine englische Ausgabe veröffentlichen. Die International Financial Reporting Standards (IFRS) beinhalten viele Finanztermini, die ursprünglich in Englisch verfasst und ins Deutsche übersetzt wurden.

Unsere rund 200 Fachübersetzer in den Gebieten Wirtschaft und Finanzen haben teilweise ein betriebswissenschaftliches Studium absolviert und werden ausschließlich für Übersetzungen in ihre Muttersprache eingesetzt. So garantieren wir Ihnen höchstes sprachliches Niveau für Ihre Dokumente.

Zum Angebot
mehr lesen

Was Interlingua Ihnen bietet

Wenn Sie Ihre Jahresabschlüsse/Geschäftsberichte ins Englische übersetzen lassen, achten wir natürlich darauf, die ursprünglichen englischen Begriffe aus den IFRS zu verwenden, auch wenn diese auf Deutsch variieren.

Die 10 meist diskutierten IFRS-Begriffe haben wir für Sie zusammengestellt:

Deutsch Englisch
beizulegender Zeitwert fair value
Rückstellung provision
erzielbarer Betrag recoverable amount
Nettoveräußerungswert net realisable value
bis zur Endfälligkeit gehaltene Investition held-to-maturity investments
Eventualschulden contingent liabilities
Wertminderung impairment
Nutzungswert value in use
Gewinn- und Verlustrechnung income statement
Buchwert carrying amount

Präzision, Fachwissen und ausgezeichnete sprachliche Kompetenz

Wir bei Interlingua entscheiden mit großer Sorgfalt, welcher Übersetzer mit welchem Fachbereich für die jeweilige Sprachkombination für Sie zum Einsatz kommt. Wir arbeiten ausschließlich mit muttersprachlichen Übersetzern zusammen, um Ihnen das höchste Maß an sprachlicher Kompetenz garantieren zu können. Unsere Übersetzer arbeiten im 4-Augen-Prinzip. Ein muttersprachlicher Fachübersetzer übersetzt Ihre Texte und kontrolliert seine eigene Übersetzung. Interlingua leitet diese dann an einen zweiten muttersprachlichen Fachübersetzer weiter, der die Übersetzung ein weiteres Mal redigiert.