Sie brauchen einen professionellen Partner für Ihre technische Dokumentation?

Interlingua überzeugt auf dem Gebiet der technischen Dokumentation mit langjähriger Erfahrung und einem großen Pool an qualifizierten Übersetzern und Revisoren. Gerne sind wir für Sie und Ihr Unternehmen da, um Ihnen einerseits beratend zur Seite zu stehen und andererseits eine kostengünstige und effiziente Lösung für Ihre technische Übersetzung (technischen Produktinformationen, Bedienungsanleitungen, Serviceanleitungen und Wartungsanleitungen) anzubieten.

Zum Angebot
mehr lesen

Eine im Voraus gut geplante und klar strukturierte Implementierung für Ihre Technische Dokumentation / technische Übersetzung hilft Ihnen, bevorstehende Kosten deutlich zu reduzieren. Interlingua ist mit langjähriger Erfahrung und einem großen Pool an qualifizierten Übersetzern und Revisoren in über 90 Sprachen für Sie und Ihr Unternehmen da, um Ihnen einerseits beratend zur Seite zu stehen und andererseits die beste und effizienteste Lösung für Ihre technische Literatur anzubieten.

40 Jahre Erfahrung im Bereich Technische Dokumentation und deren Übersetzung

Ihre technische Übersetzung steht noch am Anfang? Sie würden gerne vorab den Ablauf sowie die Standardisierung für Ihre Technische Doku und der dazugehörenden Redaktion so effizient wie möglich gestalten?

Wir bilden uns stetig weiter, um am aktuellsten Stand zu bleiben und Sie so professionell wie möglich beraten zu können.

  • Die Beantwortung der folgenden Fragen kann Ihnen den Einstieg in die Technische Dokumentation erleichtern: Welches Redaktionssystem verwenden Sie?
  • Welches Tool eignet sich am besten für Sie?
  • Worauf sollte man beim Kauf eines Redaktionssystems achten?

Beim Analysieren und Übersetzen Ihrer Dokumente in alle gängigen Sprachen beziehen wir uns auf folgende Normen:

  • Sicherheitsnorm für Maschinen: DIN EN ISO 12100-1/2
    “Sicherheit von Maschinen, Grundbegriffe, allgemeine Gestaltungsleitsätze”
  • Dokumentationsnorm: DIN EN 82079-1 sowie die Richtlinienreihe VDI 4500
    „Gliederung, Darstellung und Inhalt – Erstellen von Bedienungsanleitungen sowie Richtlinienreihe zur Erstellung von Technischer Dokumentation“
  • Internationaler Qualitätsstandard für Übersetzungsdienstleister EN ISO 17100

Die Einhaltung von Normen erfolgt auf freiwilliger Basis, jedoch lässt die Anwendung und Erfüllung harmonisierter Normen eine erfüllte Produktkonformität vermuten, was Ihnen im Haftungsfall enorm entgegenkommen kann und Sie vor Schadensersatzforderungen schützen kann.

 

Folgende Unterlagen werden üblicherweise von uns übersetzt

Die angeführten Textsorten stellen einen Überblick über häufig in diesen Fachbereichen angeforderte Übersetzungen dar. Auf Anfrage übersetzen wir selbstverständlich auch viele weitere Textsorten.