Praktikum mit Schwerpunkt Untertitelung

Wir bieten Studierenden der Translationswissenschaften die Möglichkeit, bei Interlingua praktische Erfahrung in den Bereichen Untertitelung, Übersetzen und CAT-Tools zu sammeln.

Gesucht werden Studierende, die im Rahmen ihres Studiums ein Pflichtpraktikum absolvieren müssen (wie z. B. am ZTW als Teil des Mastercurriculums „Translation“).

Möglicher Praktikumsbeginn: ab Mitte Oktober 2022

Aufgabenbereiche

  • Erstellung, Anpassung und Überprüfung von Untertiteln,
    insbesondere von deutschen Gehörlosenuntertiteln für Sendungen mit unterschiedlichen Themen (Kindersendungen, Kochshows, Spielfilme, Dokus)
  • Übersetzen, Redigieren und Korrekturlesen von Texten (Muttersprachenprinzip)
  • Unterstützung unseres Language Departments bei weiteren Aufgaben:
    Vor- und Nachbereitung von Projekten, Pflege von Translation Memories und Termdatenbanken, Verwaltung von Übersetzern/Dolmetschern etc.

Anforderungen

  • ausgezeichnete Deutschkenntnisse
  • sehr gute Englischkenntnisse
  • weitere Fremdsprachenkenntnisse von Vorteil
  • erste Erfahrung mit Untertitel- und CAT-Tools ist von Vorteil, aber kein Muss!
    (zu Beginn erhältst du in allen Tools eine Einschulung)

Dauer

5-6 Monate, 30-40 Stunden pro Woche.

Bezahlung

Taschengeld je nach Stundenanzahl ab ca. 400 € pro Monat.

Du hast noch Fragen? Du möchtest dich bewerben?
Dann kontaktiere uns unter jobs@interlingua.at und schick uns deine Bewerbung und deinen aktuellen Lebenslauf mit dem Betreff „Praktikum 2022“.

Wir freuen uns auf dich!