Richiedi ora un preventivo gratuito! +43 1 505 9744 0

Traduzioni nel settore Cinema e media

„… and action!“ – la traduzione della vostra sceneggiatura presso Interlingua. Avete bisogno di traduzioni di dialoghi, sceneggiature, indicazioni di regia o trascrizioni? Siamo il vostro partner per quanto riguarda traduzioni di alta qualità nella produzione cinematografica.

Oggigiorno i romanzi popolari con le migliori vendite sono frequentemente trasposti per il cinema. Poiché la versione originale spesso non è scritta nella lingua del paese in cui si trova la società di produzione cinematografica, questa deve essere dapprima tradotta.

Persino i blockbuster americani, cinesi o indiani devono prima essere sottotitolati o doppiati per poter essere mostrati con grande successo anche nei cinema del resto del mondo.

Verso delle indicazioni di regia plurilingui

Quando si traducono delle sceneggiature, è molto importante che le indicazioni di regia (le cosiddette sluglines) corrispondano alle convenzioni generalmente valide o alle convenzioni del cliente.

Se il cliente mette a disposizione un elenco terminologico per la traduzione delle indicazioni di regia, questi termini vengono tradotti come richiesto. In questo modo la terminologia tecnica è conservata.

Grazie all’utilizzo di CAT tools modernissimi, le sceneggiature e altri testi possono essere tradotti in gran parte nel formato originale. Se la vostra sceneggiatura, per esempio, è stata creata con Final Draft, noi possiamo fornirvi la traduzione nello stesso formato mantenendo la vostra formattazione. Con il CAT tool memoQ è possibile importare il vostro file FDX direttamente nel programma, per poi esportare la traduzione nello stesso formato. Le traduzioni vengono effettuate solo dopo un’approfondita consultazione del traduttore e del cliente. Il traduttore deve confrontarsi con le caratteristiche demografiche e sociografiche del pubblico di destinatari per poter tradurre in modo mirato. Per questo motivo incarichiamo solo dei traduttori di madrelingua con una formazione dimostrata che dispongono della sensibilità necessaria e delle conoscenze nel rispettivo settore specialistico.

Mandateci la vostra richiesta di traduzione online in qualunque momento – riceverete quanto prima un preventivo gratuito.


Pagine simili: Settori specialistici | Traduzione di un programma informatico - localizzazione software | Traduzioni nel settore marketing e pubblicità | Qualità della traduzione | Revisione e messa a punto linguistica