Devis gratuit immédiat! +43 1 505 9744 0

Traduction de scénarios

« Et action ! » – Traduction de vos scénarios chez Interlingua. Que vous ayez besoin de dialogues, de scénarios, de didascalies ou de transcriptions, Interlingua est le partenaire idéal pour des traductions de qualité dans le domaine de la production cinématographique.

De nos jours, les best-sellers appréciés du public sont régulièrement adaptés au cinéma. Comme la plupart du temps la version originale n'a pas été rédigée dans la langue du pays où la société de production est installée, il faut d'abord la traduire.

Même les superproductions en provenance des États-Unis, de Chine ou d'Inde doivent être sous-titrées ou doublées afin de pouvoir être diffusées dans les cinémas du monde entier et obtenir de bons résultats au box-office.

Utiliser des didascalies multilingues

Lors de traductions de scénarios, il est très important que les didascalies et titres de scènes respectent les conventions en vigueur ainsi que celles du client.

Si le client fournit au traducteur une liste de terminologie en même temps que les didascalies, cette liste peut également être traduite sur demande. Le vocabulaire spécialisé correct est ainsi conservé.

À l'aide de logiciels de TAO modernes, il est possible de traduire des scénarios et d'autres textes en grande partie dans leur format d'origine. Par exemple, si votre scénario a été créé avec Final Draft, nous livrons une traduction respectant le formatage de ce type de fichier. Avec le logiciel de TAO memoQ, il est possible d'importer vos documents FDX directement dans le logiciel et d'exporter ensuite la traduction dans le même format. Les traductions ne sont réalisées qu'après une discussion approfondie avec le traducteur et avec le client. Le traducteur doit être au fait des spécificités démographiques et sociographiques du public cible, afin de traduire de façon adaptée. C'est pour cela que nous n'employons que des traducteurs de langue maternelle, qui possèdent une formation attestée ainsi que les connaissances et le savoir-faire nécessaires dans le domaine de spécialité approprié.

Envoyez-nous vos demandes de traductions en ligne à tout moment et vous recevrez rapidement un devis gratuit.

Traductions d'autres domaines de spécialité | Traduction de programmes informatiques - Localisation de logiciels | Traductions dans le domaine du marketing et de la publicité | Qualité de la traduction Révision et relecture