Solicite ahora un presupuesto sin compromiso! +43 1 505 9744 0

Herramientas TAO

Las tecnologías modernas de la traducción (herramientas TAO) en Interlingua

¿Quiere que sus traducciones sean homogéneas? ¿Desea que sus traducciones se hagan en plazos más cortos? ¿Quiere que la traducción de fragmentos ya traducidos le cuesten menos? Para ello necesita emplear herramientas TAO.

Con el fin de conseguir traducciones de mayor calidad terminológica, estilística y de contenido en menos tiempo, Interlingua recurre a las herramientas TAO.

Estas son programas de ordenador que asisten al traductor humano durante su trabajo. "TAO" es la abreviatura de "herramientras de traducción asistida" o "computer assisted translation", también conocidas como "traducciones asistidas por programas de ordenador". Por lo tanto, no se trata de traducciones automáticas en la que los programas traducen sin ayuda humana. Interlingua ofrece traducciones hechas con programas de ordenador tals como memoq, across y SDL Trados. Estaremos encantados de prestarle el asesoramiento que necesite sobre las características de cada software y de encontrar la solución más adecuada para su empresa.

Las ventajas de usar herramientas TAO

Interlingua registra las memorias de traducción (MT) de todas las traducciones con terminología específica de empresa y elabora bases de datos terminológicas basadas en sus textos.

Ello trae consigo determinadas ventajas:

  • Homogeneidad de la lengua empleada contemplando la terminología específica de la empresa
  • Mayor calidad de los textos gracias al empleo de una terminología homogénea
  • Reducción de gastos al cargar un costo inferior por las palabras repetidas y similares de traducciones previamente almacenadas
  • La homogeneidad de las traducciones de gran volumen está garantizada incluso cuando varios traductores trabajan en un mismo proyecto
  • Ahorro de tiempo gracias a la reutilización de traducciones y entradas terminológicas
  • Se garantiza el uso de la terminología homogénea correspondiente con la redacción corporativa específica de su empresa
  • Traducciones de alta calidad y de terminología homogénea en menos tiempo

Las ventajas de las herramientass TAO en la redacción técnica

Son los traductores quienes se benefician especialmente del uso de las herramientas TAO. Sin embargo, los redactores técnicos, que a menudo ejercen de traductores, también las encuentran de utilidad.

Aquí verá una enumeración de las ventajas principales:

  • Agilización del proceso de redacción y traducción
  • Flujo de trabajo en cumplimiento de la norma EN ISO 17100 (antigua ÖNORM EN 15038): La norma EN ISO 17100 regula el trabajo conjunto de traductores, revisores y redactores lingüísticos. Con la ayuda de las herramientas TAO, cada persona que participa en el proceso de la traducción tiene asignados unos derechos bien definidos. Es así como todos los actores pueden trabajar juntos sin ningún tipo de complicación.
  • Procesamiento de distintos formatos de archivo: El empleo de herramientas TAO permite procesar formatos de archivo que no podrían ser abiertos en caso de no disponer de los programas necesarios. Los programas de traducción ofrecen al mismo tiempo una previsualización del aspecto que tendrá el documento original una vez procesado, que suele ser necesario en casos en los que se trabaja con gráficos, por mencionar un ejemplo.

En el submenú encontrará información más detallada sobre la herramienta TAO empleada en cada caso (memoq, across, SDL Trados).


Si desea saber más sobre la utilización de herramientas TAO, será un placer hablar personalmente con usted.