Request a non-binding offer! +43 1 505 9744 0

Terminology management

Terminology management and terminology databases

Are certain concepts at your company given different names across the various departments? Is there uncertainty about how the name of a particular product should be written (for example, with or without a hyphen)? Are you looking for clear and consistent use of terms from developers to end clients? Would you like to know how an internal terminology database could be implemented effectively at your company? Then you’ve come to exactly the right place!

Consistent use of terms is crucial for effective communication. Dealing with misunderstandings from inconsistent wording and use of language costs both time and money. In order to successfully present your company, image and brand in the best light, it is crucial to agree upon a standardised terminology (corporate wording), which is to be used consistently across all company departments. Interlingua ensures that all of your texts are translated consistently using the terms specifically to your company.

Using the latest translation technology, we store the specified terms and phrases free of charge in translation memories and terminology databases, which are then used in all of your future translations. This significantly improves the quality of your translation by ensuring that your corporate wording and company specific terminology are used coherently and consistently. We would be happy to help you set up your own tailor-made terminology database and discuss how to effectively implement this at your company.

Advantages of shared terminology management

  • Higher text quality: Harmonising the terminology of texts from all departments results in clearer information and reduces errors. This leads to fewer questions and complaints from end clients.
  • Greater legal certainty through clear definitions: Many companies frequently have to make significant compensation payments due to unclear wording in operating manuals, for example, in warning notices.
  • Lower costs and time saving by reusing terminology in texts and translations: Time is saved not only during the process of creating texts, but also, for example, from receiving fewer questions from clients.
  • Consolidation of corporate identity through consistent corporate wording: This leads to significantly increased customer loyalty and increases your company’s competitiveness.
  • Improvement of communication and knowledge transfer both internally and externally.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Do not hesitate to contact us. We would be happy to discuss how you can set up a terminology database.