Englisch Übersetzungen: Deutsch-Englisch oder Englisch-Deutsch
Übersetzungen nach Englisch oder von Englisch in eine beliebige andere Sprache
Prefessionelle Englisch Übersetzungen werden durch Ihr Übersetzungsbüro Interlingua durchgeführt. Die muttersprachlichen Übersetzer bei Interlingua werden nach den Vorschriften der Zertifizierung ÖNORM EN 15038 ausgewählt. Alle professionellen Englisch-Übersetzungen werden von erfahrenen Native-Speakern übersetzt. Alle Übersetzer verfügen über eine akademische Ausbildung bzw. eine profunde Berufserfahrung. Profitieren Sie von der langjährigen Erfahrung des Übersetzungsbüros Interlingua.
Englisch - Fach-Übersetzungen von Interlingua.at in den folgenden Bereichen:
1) Wirtschaft: Interlingua Finance erstellt Übersetzungen von Wirtschaftstexten unter Berücksichtigung der offiziellen IFRS-Terminologie. Englisch Übersetzungen von Geschäftsberichten, Quartalsberichten, Wirtschaftsanalyen, uvm.
2) Recht & Versicherung: Fachlich versierte Übersetzer, Rechtsexperten und Rechtsanwälte stehen bei Englisch-Übersetzungen von Vertragstexten und Texten aus dem Versicherungswesen jederzeit bereit. Zu den Hauptkunden des Übersetzungsbüros zählen internationale Versicherungsgesellschaften sowie diverse Anwaltskanzleien aus Österreich.
Übersetzungen von Ausschreibungen, Arbeitsverträgen, Gesellschaftsverträgen, Mietverträgen, AGBs, Kaufverträgen, gerichtlich beeidete Übersetzungen, Klageschriften, Urkunden uva.
3) Technik: Englisch-Übersetzungen in diesem Fachbereich betreffen Übersetzungen von:
Bedienungsanleitungen, Arbeitsanweisungen, Ausschreibungsunterlagen, Datenbankinhalte, Herstellungsanweisungen, Installationsanweisungen, Maschinenbeschreibungen, Prüfberichte, Technische Dokumentationen, Wartungsverträgen uvm.
4) Werbung: Englisch-Übersetzungen von Werbetexten und Tourismusbroschüren.
Übersetzungen von Skripten für Firmenvideos, Prospekten, Industrie-Werbung, Werbetexten, Inseraten, Pressemeldungen, Marktforschung uvm.
5) Pharmazie: Spezialisten aus den Bereichen Pharmazeutik, Medizin; Biologie, Physik und Chemie erstellen Englisch-Übersetzungen in die jeweilige Muttersprache. Übersetzungen von Beipackzettel, Studien, Erhebungen etc.
6) Tourismus: Englische Texte im Tourismus Bereich sprechen potenzielle Kunden an.
Interlingua legt besonderen Wert auf authentische Wiedergabe der jeweiligen Englisch-Texte in die entsprechende Sprache. Übersetzungen von Prospekten, Skripte für Firmenvideos, Presesmitteilungen, Jahresberichten, Unterlagen, gesamte Websites, Anleiheprospekte, Broschüren, Präsentationen Anzeigen, Katalogen uvm.
Die fachliche Kompetenz bei den Englisch-Übersetzungen ist durch die ÖNORM EN 15038 –
Zertifizierung gesichert.
Schnelle Englisch Übersetzungen
Sie brauchen kostengünstig und schnell Englisch-Übersetzungen von technischen Dokumentationen, Spezifikationen, Bedienungs- und Gebrauchsanweisungen? Das Übersetzungsbüro Interlingua bietet als international agierendes Übersetzungsbüro während des Übersetzungsprozesses lokale Hilfestellung und Beratung an.
Texte, die in Desktop Publishing Programmen (DTP) erstellt wurden, können rasch von Grafiken getrennt, konvertiert, für Übersetzungsprogramme vorbereitet und nach den Übersetzungen zusammengefügt werden. Arbeitsvorgänge von Tagen werden auf wenige Stunden verkürzt.
Das hilft Kosten und Zeit zu sparen!
Lieferzeit von Übersetzungen:
Die Englisch Übersetzung einer A4 Seite kann üblicherweise innerhalb eines Tages realisiert werden.
Ein erfahrener Übersetzer übersetzt abhängig vom Schwierigkeitsgrad des Ausgangstextes bis zu 10
DIN A4 Normseiten pro Tag. Eine Normseite besteht aus 30 Normzeilen á 55 Anschläge inkl.
Leerzeichen. Müssen Übersetzungen in noch kürzerer Zeit erstellt werden, bilden wir Teams von
Übersetzern, die gleichzeitig an verschiedenen Teilen des Übersetzungsprojektes arbeiten.
Preisübersicht: Englisch-Übersetzungen
Die Kosten einer Englisch Übersetzung ergeben sich aus der Zusammensetzung von Qualität, Volumen, Lieferzeit, Sprachkombination und Zusatzleistungen wie z.B. Dateikonvertierungen. Fordern Sie hier ein unverbindliches Angebot für Ihre Übersetzung an!
Qualität der Übersetzungen
Qualität als oberstes Gebot: Englisch Übersetzungen werden bei Interlingua streng nach ÖNORM EN 15038 durchgeführt.
Die Übersetzungsleistung beinhaltet:
• die Erstellung und Wartung von Wording-Datenbanken
• die Überprüfung von Übersetzungen (Editing)
• Datenschutz, Geheimhaltung und Verschwiegenheit
• IT-unterstützte Datensicherung & Archivierung von Texten
Englisch Online-Übersetzungen von Webseiten
Interlingua übernimmt Übersetzungen Ihrer Webseite in alle Sprachen. Neben direkt editierbaren Textdokumenten realisieren wir auch direkte Englisch-Übersetzungen aus Typo3. Interlingua übernimmt CAT Tool gestütze Übersetzungen durch Programme wie Trados, Across, Wordfast und Transit.
Gute Gründe sich für das Übersetzungsbüro Interlingua zu entscheiden:
1) Übersetzungen durch Akademiker und muttersprachliche Übersetzer mit entsprechender Berufserfahrung
2) Termingerechte Abgabe von Englisch-Übersetzungen
3) Laufende Überprüfung des Workflows
4) Kurzfriste Lieferung von Englisch Übersetzungen
5) Qualitätssicherung von Übersetzungen nach ÖNORM EN 15038
6) Unverbindliche Angebotslegung Ihrer Englisch Übersetzung
7) Diskretion bei Übersetzungsaufträgen als oberstes Gebot
8) Zufriedene Kunden als wertvolle Referenz
Interlingua: Ihr Übersetzungsbüro für Englisch Übersetzungen!
Übersetzung Englisch: Allgemeines
Amtssprache
Vereinigtes Königreich, Vereinigte Staaten von Amerika, Kanada, Australien, Neuseeland, Indien (neben Hindi); Pakistan; Südafrika; verschiedene Inselstaaten; in mehr als 98 Territorien der Welt
Bei Übersetzungen ist zu beachten, dass Englisch auf verschiedenen Kontinenten in verschiedenen Ländern gesprochen wird. Somit haben sich verschiedene Varianten herausgebildet. Bei Übersetzungsanfragen spezifizieren Sie bitte für welche Leserschaft der Text erstellt werden soll (US-Englisch, Britisches Englisch, AUS-Englisch, etc.)
Sprecher
Muttersprache von zirka 340 Millionen Menschen
Englisch ist
- eine der am meisten benutzten Sprachen der Welt
- Hauptsprache von mehr als 340 Millionen Menschen
- Zweitsprache von etwa 350 Millionen bis 1 Milliarde Menschen
- in den USA die Muttersprache von mehr als 226 Millionen Menschen
- die bevorzugte Sprache des internationalen Geschäftsverkehrs
- die Sprache von über 80% aller elektronisch gespeicherten Informationen
- die Sprache der Fachliteratur von etwa zwei Drittel aller Wissenschaftler
Merkmale der englischen Sprache
- Englisch gehört zur Sprachfamilie der indogermanischen Sprachen. Das traditionelle Alphabet hat 26 Buchstaben, charakteristisch ist der Einsatz von Apostroph (“I’m”, “don’t“).
- Eigennamen (auch Sprachenbezeichnungen wie “German“) und das Personalpronomen “I“ werden groß geschrieben.
- Das Englische kennt für Substantive drei Geschlechter: männlich, weiblich und sächlich. Adjektive und Partizipien werden nicht mit den Geschlechtern übereingestimmt.
Besonderheiten bei der Übersetzung ins Englische
- Englische Wörter, von nicht-englischsprachigen Ländern übernommen: Japan - „pikunikku" (picnic); Italien - „il software"; Deutschland - „Image-Problem"; Frankreich - "le weekend"; Tschechien - „ahoi!" (statt „hello“).
- Der deutsche Ausgangstext ist in manchen Fällen länger als die englische Übersetzung.
- Als Stilmittel verwendet man immer wieder die progressive form bzw. das present participle. (Z.B.: She was talking to her friend and forgot everything around her. => Talking to her friend she forgot everything around her.)
- Es gibt keine Höflichkeitsformen im Englischen der Gegenwart, der höfliche Umgang wird durch die Anrede „Mr.“, „Mrs.“ oder „Ms.“ und die allgemeine Wortwahl ausgedrückt. (In der gesprochenen Sprache wird die Höflichkeit selbst bei Anrede mit Vornamen allein durch die persönliche Respekthaltung und entsprechende Wortwahl ausgedrückt.)














