Sprechen sie mit uns +43 1 505 9744 0
Freitag, 03. Juni 2016

Track your term bei Interlingua!

Eine Terminologiedatenbank spart Zeit und Kosten

Grafik: @ Jakub Jirsák, fotolia.com

Bei Interlingua haben Sie als Kunde die Möglichkeit, sich aktiv am Aufbau Ihrer Terminologiedatenbank zu beteiligen – Gleichzeitig haben Sie dadurch Ihre unternehmensspezifische Terminologie für alle Ihre Autoren immer griffbereit und können somit auf eine einheitliche Übersetzung ihrer Schlüsselbegriffe zählen. Und das bei jeder Übersetzung.

Einheitliche Terminologie ist nicht nur wichtig für Ihr Corporate Wording, sondern bietet auch einige andere Vorteile:

  • Höhere Textqualität und größere Rechtssicherheit
  • Zeit- und Kostenersparnis bei Ihren Übersetzungen
  • Erhöhte Kundenbindung und Wettbewerbsfähigkeit

Je öfter wir für Sie übersetzen dürfen, desto mehr profitieren Sie von Ihrer eigenen Terminologie.

Dadurch werden Ihre Texte und Ihre Übersetzungen einheitlicher, verständlicher, konsistenter und eindeutiger.

Sie haben somit weniger Rückfragen der Übersetzer, deutlich geringere Übersetzungskosten, weniger Kosten für nachträgliche Übersetzungskorrekturen und Kostensenkungen für die Änderung von Benennungen.

Wir freuen uns immer über Ihr Feedback und arbeiten gerne mit Ihnen an einer Lösung, wie wir Ihr Corporate Image am besten vermitteln können.

Bei Fragen, wenden Sie sich bitte gerne an Interlingua.

 


Diese Seiten und Beiträge könnten Sie auch interessieren:
Arbeiten mit CAT-Tools | Übersetzungsfachbereiche | Universitas memoQ-Workshop am 27. Februar 2016 | Unsere Inhouse-Übersetzerin Nina Ritschl bei der UNI SUCCESS 2016 | Interlingua bei der Tekom Jahrestagung 2016

Eine Terminologiedatenbank spart Zeit und Kosten

Grafik: @ Jakub Jirsák, fotolia.com