Sprechen sie mit uns +43 1 505 9744 0

CAT-Tool SDL Trados bei Interlingua

Um den Übersetzungsprozess zu beschleunigen und die Qualität Ihrer Arbeit zu erhöhen, verwenden immer mehr Unternehmen, Übersetzungsagenturen und Übersetzer spezielle Übersetzungssoftware-Produkte.

Unter den Übersetzungssoftware-Produkten, die auf dem Markt angeboten werden, ist  SDL Trados das am meisten verbreitete Programm für computerunterstützte Übersetzung. Es hat bisher unzählige Anwender rund um die Welt gefunden und Lobreden geerntet.

Das Programm bestand lange Zeit aus mehreren Anwendungen, wie Translator's Workbench und  der TagEditor. Auch bei den neueren Versionen ist das Terminologiemanagement-Tool MulitTerm ein eigenständiges Programm.

Diese Anwendungen bieten zahlreiche Vorteile:

Translation Memory:

    • Eine Sprachdatenbank, in der Ihre Übersetzungen gespeichert werden (Ausgangs- und Zieltext als so genannte Übersetzungseinheiten).
    • Damit können alte Übersetzungen künftig für neu anzufertigende Übersetzungen verwendet werde
    • Der wichtigste Vorteil ist ein schnelleres Übersetzen – kein Satz muss ein zweites Mal übersetzt werden.

Terminologiemanagement:

    • Eine Datenbank mit Suchfunktion, die Termini (z. B. projektspezifische Terminologie) und Regeln zu deren Verwendung (z. B. Genus oder Definition) enthält.
    • Der wichtigste Vorteil ist eine erhöhte Übersetzungsqualität – immer der richtige Begriff.

Diese innovative Übersetzungstechnologie stellt eine zusätzliche Verbesserung der Produktivität und Qualität für Übersetzer, Übersetzungsdienstleister und Übersetzungskunden dar. Übersetzer, Sprachdienstleister und Endverbraucher von Übersetzungsdienstleistungen profitieren gleichermaßen von dieser Entwicklung.