Sprechen sie mit uns +43 1 505 9744 0

Juristische Übersetzungen

Ihr Partner für das Übersetzen von Verträgen und Rechtstexten aller Art

Beim Übersetzen eines juristischen Fachtextes, z. B. das Übersetzen eines Kaufvertrages, Gesellschaftsvertrages, Mietvertrages oder Schadensberichtes, kommt es darauf an, dass das Recht trifft, d. h. die Kommunikation zwischen den auf juristischer Ebene kommunizierenden Partnern gelingt.

Juristische Übersetzer müssen dabei einen Bogen spannen, von der Wahl der exakten Terminologie, über die gute Lesbarkeit und klare Strukturierung der Sätze, bis hin zum Sinn und Zweck der zu übersetzenden Texte. Das, was in der Ausgangssprache gemeint ist, soll terminologisch richtig in die Zielsprache übertragen werden.

Juristische Fachtexte von erfahrenen Übersetzern

Interlingua arbeitet ausschließlich mit langjährig erfolgreich erprobten Übersetzern zusammen, die über das notwendige sprachliche, aber auch juristische Fachwissen verfügen, und gewährleistet Ihnen somit, dass Übersetzungen den geltenden speziellen Anforderungen juristischer Fachtexte mehr als gerecht werden.

Ihre Unterlagen werden von uns und unseren Übersetzern selbstverständlich streng vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben.

Beispiele aus den Fachgebieten für juristische Übersetzungen

  • Allgemeine Geschäftsbedingungen
  • Diplome, Zeugnisse
  • Firmenbuchauszüge
  • Handelsregisterauszüge
  • Patente
  • Verträge (wie zum Beispiel: Kauf-, Dienst-, Miet-, Erb-, Eheverträge)
  • Urkunden
  • Urteile
  • Vollmachten

 


Senden Sie uns jederzeit Ihre Übersetzungsanfrage online – umgehend erhalten Sie ein kostenloses Angebot.

 

Qualität der Übersetzung

Übersetzungen weiterer Fachbereiche

Übersetzungen im Bereich Recht und Versicherungen

Lektorat und Korrektorat

Dolmetschen