Sprechen sie mit uns +43 1 505 9744 0

Übersetzen von Herstellungsanweisungen

Sie möchten Ihre Herstellungsanweisung professionell übersetzen lassen? Die Zutaten Ihres internationalen Produktes sollen überall auf der Welt exakt gleich verwendet werden, damit Ihr Produkt Wiedererkennungswert hat?

Viele Werke in vielen Ländern rufen oft Probleme bei der gleichen Herstellung eines Produktes hervor. Hierfür haben Unternehmen sogenannte Herstellungsanweisungen oder Herstellungsanleitungen. Damit wird genau festgehalten, was wann und wie in einem Herstellungsprozesses erfolgen soll. Somit können die Unternehmen gewährleisten, dass ihre Produkte überall auf der Welt den gleichen Qualitätsstandards entsprechen.


Nur die qualitativ besten Übersetzungen für unsere Kunden

Interlingua bietet Unternehmen hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen an. Unsere Übersetzer werden von uns sorgfältig ausgewählt und dürfen erst nach internen Testübersetzungen an Texten unserer Kunden arbeiten.

Um Übersetzer bei Interlingua werden zu können, muss man ein abgeschlossenes Übersetzerstudium oder eine vergleichbare adäquate Ausbildung nachweisen können. Des Weiteren müssen die Übersetzer nachweislich über mindestens drei Jahre einschlägige Berufserfahrung im Übersetzungsbereich verfügen.

Durch unsere Qualitätssicherung garantieren wir unseren Kunden eine Übersetzung in Spitzenqualität.

Jeder unsere Übersetzer übersetzt in seine Muttersprache. Der Lektor überprüft auch in seiner Muttersprache. Nur fachspezifische Übersetzer und Lektoren bearbeiten Ihre Fachtexte.

 


Weitere fachspezifische Übersetzungen im Bereich der technischen Dokumentation, die wir Ihnen anbieten, sind: Arbeitsanweisungen | Maschinenbeschreibungen | Projektplanungen | Service-Manuals | Diagnosehilfen