Sprechen sie mit uns +43 1 505 9744 0

CAT-Tool-Workshops für Übersetzer

Tipps und Tricks für das Arbeiten mit CAT-Tools für jedes Niveau

Diese Workshops richten sich einerseits an Übersetzer, die bereits mit CAT-Tools arbeiten und ihr Wissen darüber vertiefen möchten, andererseits auch an Personen, die noch nie mit CAT-Tools übersetzt haben und dies gerne erlernen möchten.

 

Wir konzentrieren uns dabei auf die von Interlingua verwendeten und empfohlenen CAT-Tools memoQ, Across und SDL Trados.

Diese Schulungen beinhalten je nach Wissensstand und Schwerpunkt folgende Bereiche:

  • Erklärung der Grundprinzipien und Funktionen von CAT-Tools im Allgemeinen
  • Vorteile des Übersetzens mit CAT-Tools
  • Überblick über die gängigsten CAT-Tools und deren Vergleich
  • Erklärung der Grundfunktionen (Projekterstellung, Translation Memories, Terminologiedatenbanken, Alignment, Analyse) vom memoQ, Across oder SDL Trados
  • Terminologieverwaltung mit CAT-Tools
  • Interkompatibilität von CAT-Tools
  • Arbeiten mit Online-Projekten

 

Diese Workshops können Sie entweder individuell mit uns vereinbaren oder Sie melden sich zu einer unserer nächsten geplanten Schulungen an.

 

In Zusammenarbeit mit der Studienvertretung des Zentrums für Translationswissenschaft der Universität Wien bieten wir auch Workshops für Studierende zur Übersetzung mit CAT-Tools an.

 


Schulungen

Fachbereiche

Qualitätssicherung

Terminologiemanagement